The Student's Perspective Concerning the Regional Language Maintenance
at Universitas Kristen Indonesia
Gunawan Tambunsaribu 1
1 Universitas
Kristen Indonesia, Indonesia
1 gunawan.tambunsaribu@uki.ac.id
Abstract
The researcher aims to examine the
perspectives of Universitas Kristen Indonesia students who come from outside
Jakarta regarding maintaining their regional languages. The researcher wants to
determine which regional languages of the islands are included as the top 10
regional languages best known by Indonesian Christian University students. He
also wants to know the activities conducted by the students to maintain or
maintain their regional languages when they live in Jakarta. The researcher
uses a qualitative method with a descriptive approach. The research uses
interviews as the technique to obtain data. The respondents in this research
were the students from the Universitas Kristen Indonesia who came from
different islands and archipelago. The respondents were 20 students, who came
from 5 islands and 4 archipelagos in Indonesia, namely Sumatra Island, Java
Island, Kalimantan Island, Sulawesi Island, Papua Island, Riau Islands, Bangka
Belitung Islands, Nusa Tenggara Islands, Maluku Island. Based on the findings,
it is found that one of the factors why the students who came from outside
Jakarta still speak their regional language is because they join some
communities in which the members are from the same villages and use the same
regional language as they do.
Keywords: Indonesian
islands and archipelagoes, regional languages, language maintenance
Introduction
Indonesia is a country that has a vast territory and many islands with
thousands of regional languages. As the younger generation, the students are
expected to be able to maintain the language and the cultural diversity in
Indonesia because it is a special wealth possessed by Indonesia. Indonesia is
renowned for its remarkable linguistic diversity, boasting over 700 regional
languages spoken across its vast archipelago. This extensive array of languages
positions Indonesia as one of the most linguistically diverse nations globally.
The majority of these languages belong to the Austronesian language family,
prevalent in the western and central regions, while the eastern regions,
particularly Papua and the Maluku Islands, are home to numerous Papuan languages.
The most widely spoken native language is Javanese, primarily used in central
and eastern Java, as well as in other regions due to migration (Aziz, 2024;
Tambunsaribu, 2024).
Universitas Kristen Indonesia (Christian University of Indonesia) is
most well-known as a university that has students who originally came from
various islands. Students who come from many remote areas register to study at
Universitas Kristen Indonesia for several positive reasons, including because
Universitas Kristen Indonesia collaborates with many regional governments from
various islands so regional governments send prospective students who receive
regional government scholarships to study at Universitas Kristen Indonesia. For
the students who come from outside Jakarta City (the capital city of
Indonesia), they will of course bring their regional culture and language.
These students will live together and communicate with those who have diverse
languages and cultures in their new environment, Jakarta City. Some students
may choose to live in a dormitory, rent a rented house, just rent a room, and
may choose to live with families who have long moved and become native
residents of the city of Jakarta. Students who come from outside Java will of
course meet and form friendships with fellow students on campus. Their new
friends may come from different islands so they have different regional
languages. In their daily lives in the city of Jakarta, the process of
interaction and communication occurs using the national language, namely Bahasa
Indonesia. This interaction makes the students who came from rural areas rarely
use their respective regional languages. Due to the language and cultural
diversities of the students in Universitas Kristen Indonesia, the researcher is
interested in examining the perspectives of the UKI’s students who came from
outside Jakarta on how they maintain their regional languages (Tambunsaribu,
2024).
Indonesia consists of 38 provinces. There is a new province from the
previous 37 provinces, namely Papua Barat Daya Province (based on Law No. 29 of
2022 about the establishment of Papua Barat Daya Province, dated 8 December
2022). Indonesia has five main islands (Sumatra, Java, Kalimantan, Sulawesi,
Papua) and four archipelagos (Riau, Bangka, Nusa Tenggara, Maluku). Sumatera
Island covers many provinces, namely Aceh, Sumatera Utara, Sumatera Barat,
Riau, Jambi, Sumatera Selatan, Bengkulu, and Lampung. Jawa Island covers many
provinces, namely DKI Jakarta, Jawa Barat, Banten, Jawa Tengah, DI Yogyakarta,
and Jawa Timur. Kalimantan Island covers many provinces, namely Kalimantan
Barat, Kalimantan Tengah, Kalimantan Selatan, Kalimantan Timur, and Kalimantan
Utara. Sulawesi Island covers many provinces, namely Sulawesi Utara, Gorontalo,
Sulawesi Tengah, Sulawesi Selatan, Sulawesi Barat, and Sulawesi Tenggara. Papua
Island covers many provinces, namely Papua, Papua Barat, Papua Selatan, Papua
Tengah, Papua Pegunungan, and Papua Barat Daya. Riau archipelago covers only
one province, namely Kepulauan Riau. The Bangka Belitung archipelago covers
Kepulauan Bangka Belitung province. Nusa Tenggara Archipelago (mostly known as
Sunda Kecil) covers many provinces, namely Bali, Nusa Tenggara Barat, and Nusa
Tenggara Timur. Maluku archipelago covers only two provinces, namely Maluku and
Maluku Utara (UNESCO, 2024). Thus, the number of provinces in Indonesia in 2023
is 38 provinces. As an archipelagic country, Indonesia consists of thousands of
islands interconnected by straits and seas. Currently, there are 16,056 islands
have been registered with valid coordinates by the United Nations (Dirhamssyah
et al., 2022).
A recent study by Johnson and Lee (2022) explores the multifaceted
nature of language, emphasizing its role as a dynamic system of communication
that evolves with cultural and technological changes. They argue that language
is not merely a set of grammatical rules but a living entity that reflects and
shapes human thought and society. Language is a product of human culture, which
has a vital role in human social relations. Language is also known as the
identity of an ethnicity or tribe (Alika et al., 2017). In addition, Zuckermann
(2020) introduced the field of "revivalistics," examining the
reclamation and revitalization of languages, particularly focusing on the
revival of Hebrew and language reclamation efforts in Australia. This research
underscores the historical significance of language as a repository of cultural
identity and heritage, highlighting how language revival can reconnect
communities with their ancestral roots and historical narratives.
According to the Indonesian Central Statistics Agency (Salam &
Ponto, 2021), Indonesia is a country that is rich in cultural and linguistic
diversities. The Indonesian Ministry of Education, Culture, Research, and
Technology indicates that Indonesia is home to 718 languages, with 326 of these
languages spoken in Papua alone. This vast linguistic diversity underscores
Indonesia's position as one of the world's most linguistically rich nations
(Kemdikbudristek, 2023).
Language maintenance refers to the efforts and practices employed by
speech communities to sustain the use of their native languages amidst external
pressures from dominant or global languages. (Kaveh & Sandoval, 2024;
Komalasasi & Rusdiana, 2017). This process involves deliberate actions
aimed at preserving linguistic heritage and ensuring intergenerational
transmission. A study by Kaveh and Sandoval investigates how Jewish-Israeli
immigrant parents' approaches to Hebrew maintenance relate to their emotional
investments and connections to their heritage culture. The research highlights
that language maintenance fosters higher self-esteem, a stronger sense of
cultural identity, family cohesion, and enhanced social relationships. It also
emphasizes that parents recognize heritage language as a valuable asset for
their children's future careers (Kaveh & Sandoval, 2024).
Positive attitudes within language communities significantly
contribute to the maintenance and vitality of their native languages. A 2020
study by Kafle and Li, published in the International Journal of the Sociology
of Language, examined the language attitudes of the Telugu-speaking community
in New Zealand. The research revealed that mothers' positive perceptions of
their native language were strongly linked to their efforts in teaching it to
their children, underscoring the role of familial encouragement in language
preservation. Similarly, a 2024 study by Kaveh and Sandoval, published in the
International Journal of Intercultural Relations, explored the language
attitudes of Jewish-Israeli immigrant parents towards Hebrew maintenance. The
findings highlighted that these parents' positive attitudes were associated
with increased use of Hebrew at home, fostering stronger cultural identity and
family cohesion (Kafle & Li, 2020; Kaveh & Sandoval, 2024).
According to UNESCO (2003), based on what is written in a book titled
"Language Vitality and Endangerment," there are nine factors that
determine language vitality, namely: 1) intergenerational language
transmission; 2) absolute number of speakers; 3) proportion of speakers within
the total population; 4) shifts in domains of language use; 5) response to new
domains and media; 6) availability of materials for language and literacy; 7)
government and institutional language attitudes and policies, including office
status and use; 8) community member’s attitudes toward their language; and 9)
type and quality of documentation
According to Miller (in Erniati, E., & Wijaya, 2024; Tambunsaribu,
2024), three factors support language maintenance namely a) prestige and
loyalty factors, b) migration and regional concentration factors, and c) mass
media publications. The prestige and loyalty factor means that if a speaker is
proud of his culture, including his language, then that person will use his
regional language amid a heterogeneous community. Migration and regional concentration factors
mean that if several people who speak a language migrate to an area and their
number increases over time so that it exceeds the population of the native
population of that area, then this can cause a language shift. On the other
hand, in terms of regional concentration, this incident supports the
maintenance of the regional languages of the immigrants. Mass media
publications are one of the means for sharing information with all the people
around the world. UNESCO (2024) stated that to prevent the extinction of some
indigenous languages by using digital empowerment. This means that the text of
each language is made in digital forms so it can be accessed and learned easily
by people via their computers and smartphones.
There are three problems that this research wants to discuss namely:
1) of all the islands in Indonesia, which regional languages of the islands are
included as the top 10 regional languages best known by the students studying
Universitas Kristen Indonesia? 2) What do the students usually do to maintain
their regional languages while they are living in Jakarta, where the citizens
use Bahasa Indonesian (the national language of Indonesia) as their daily
language? and 3) What sentences are often asked by the students as their best
ways to get to know the other students from different islands, using the top 5
regional languages best known by Indonesian Christian University students?
Method
The researcher took the data from 20 students, who came from 5 islands
and four archipelagos in Indonesia, namely the Sumatra Islands, Java Islands,
Kalimantan Islands, Sulawesi Islands, Papua Islands, Riau Islands, Bangka
Belitung Islands, Nusa Tenggara Islands, and Maluku Islands.
The research collected the data by using interviews and
questionnaires. The respondents in this research are students studying at
Universitas Kristen Indonesia. The respondents came from different islands and
different archipelagos of Indonesia. In addition, they also are active users of
their regional languages. Before conducting the interview, the researcher
conducted observation and met the students face to face to ask them about their
identities, including the villages where they came from. After that, the
researcher asked for the contact numbers of those who were willing to help the
researcher as volunteers to be interviewed and to fill out the research survey.
Then, the researcher arranged a meeting schedule for interviewing them
according to the agreed time.
Findings
Based on the
findings, it is found that one of the factors why the students who came from
outside Jakarta still speak their regional language is because they join some
communities in which the members are from the same villages and use the same
regional language as they do. It is similar to what UNESCO stated that
community member’s attitudes toward their languages are one of the factors
which support language maintenance (UNESCO, 2003).
The top 10 most popular regional languages used by the students of
Universitas Kristen Indonesia are: 1) the Bataknese language (from North
Sumatra Province), 2) the Padang language (from West Sumatra Province), 3) the Lampung
language (from Bandar Lampung Province), 4) the Javanese language (from Central
Java & East Java Provinces), 5) the Betawinese language (from DKI Jakarta
Province), 6) the Maduranese language (from East Java Province), 7) the Sundanese
language (from West Java Province). 8) the Manadonese language (from North
Sulawesi Province), 9) the Bugis language (from South Sulawesi), and 10) the Ambonese
language (from Central Maluku). From the 10 regional languages, the researcher
surveyed UKI’s students to obtain data on the five most familiar tribal
languages in Indonesia, especially at the Universitas Kristen Indonesia. The
survey results showed that the five most famous tribal names in Indonesia,
according to UKI’s students, are 1) the Batak tribe, 2) the Manado tribe, 3)
the Betawi tribe, 4) the Javanese tribe, and 5) the Sundanese tribe.
In this
research, it is found that most of the respondents love their regional
language. It leads to making them proud to use their regional languages with
the people who are in the same communities. Some of the respondents also stated
that they were very happy if some of their new friends came from different
islands and wanted to learn their regional language. This research finding
supports what some researchers found that one of the two factors in language
maintenance is the prestige and the loyalty factor (Miller in Tambunsaribu,
2024; Alika et al., 2017).
Discussion
Top
10 most popular regional languages used by the students of Universitas Kristen
Indonesia
The following are the names of the four islands along with the names of
the provinces and the names of the 10 regional languages that are most familiar
to UKI students who come from outside the province of DKI Jakarta, where
Universitas Kristen Indonesia is located.
a. Sumatra Island
According to the UKI’s students, the said that there are three most
well-known regional languages of Sumatera Island spoken by the students in
Universitas Kristen Indonesia, namely Bataknese language (from North Sumatra
Province), Padang language (from West Sumatra Province), and Lampung language
(from Bandar Lampung Province).
b. Java Island
From the survey result, it is found that there are four most well-known
regional languages spoken by the people who come from Java Island, namely
Javanese language (from Central Java & East Java Provinces), Betawinese
language (from DKI Jakarta Province), Maduranese language (from East Java
Province), and Sundanese language (from West Java Province). These four
languages are usually spoken by some of the UKI’s students at Universitas
Kristen Indonesia.
c. Sulawesi Island
Based on the research findings, the researcher found out that there are
two most well-known regional languages used by some of the students in
Universitas Kristen Indonesia they are Manadonese language (from North Sulawesi
Province) and Bugis language (from South Sulawesi).
d. Maluku Island
From the survey result, it is found that there is only one well-known
regional language used by Maluku people spoken by some of UKI’s students,
namely Ambonese language (from Central Maluku)
Five
(5) Most Well-known Tribes in Indonesia
From the 10 regional languages, the researcher surveyed UKI’s students to
obtain data on the five most familiar tribal languages in Indonesia, especially
at the Universitas Kristen Indonesia. The survey results showed that the five
most famous tribal names in Indonesia, according to UKI’s students, are 1) the
Batak tribe, 2) the Manado tribe, 3) the Betawi tribe, 4) the Javanese tribe,
and 5) the Sundanese tribe
5 list of questions that respondents usually ask when getting to know
other people using the five regional languages most familiar to respondents.
The following are the sentences in Bahasa Indonesia.
1. Siapa nama kamu? (What is your name?)
2. Dari mana kamu berasal? (2. Where are you from?)
3. Apakah hobi kamu? (3. What is your hobby?)
4. Bagaimana kabar kamu? (4. How are you?)
5. Kapan ulang tahun kamu? (5. When is your birthday?)
The above Indonesian sentences are translated into the five regional
languages that the respondents (UKI students) are familiar with.
a. Javanese language
Sopo jeneng mu?
Teko endhi deso mu?
Opo kesenengan mu?
Piye kabare?
Kapan ulang tahun mu?
b. Bataknese language
Ise goarmu?
Sian dia asalmu?
Aha hobbymu??
Boa kabarmu?
Andigan ì ulang tahunmu?
c. Manadonese language
Ngana pe nama sapa ang?
Ngana orang mana?
Apa ngana pe hobi?
Ngana apa kabar?
Tempo apa ngana pe hari jadi?
d. Sundanese language
Saha nami anjeun?
Timana asaha anjeun?
Naon karaseup anjeun?
Kumaha kabar anjeun?
Iraha tepang tahun anjeun?
e. Betawinese language
Siape nama lu?
Dari mane lu berasal?
Hobi lu apaan?
Gimane kabar lu?
Ulang tahun lu kapan?
How
the Students Maintain Their Regional Languages
From the results of a survey conducted by the researcher on the UKI’s
students, who come from different islands and have different regional
languages, there are various ways the students maintain their regional
languages while they are living in Jakarta.
Some of the ways they do this are as follows:
1) They communicate with their parents or siblings almost every day in
their regional languages using their cell phones.
2) They join some students’ communities from the same islands, both
academic and non-academic communities, so they can communicate using their
regional languages.
3) They also want to teach new people they know who are interested in
learning their regional languages.
4) Some of them actively write posts on their social media using their
regional languages.
5) Some write literary works such as poetry, song lyrics, diaries, and
short stories using their regional languages in their diary books.
Conclusion
From the
findings of this research, it is found that there are some positive attitudes
from the UKI’s students to maintain regional languages as one of Indonesia’s
heritages from generation to generation. The loyalty and the prestige they feel
about their regional languages can prevent language extinction. Indonesian
governments can also teach all these positive attitudes toward language
maintenance to the young generation nowadays to love the regional languages.
From this
research, we can find that Universitas Kristen Indonesia is rich in culture,
especially in the use of regional (regional) languages. Higher education
students can be fluent in some regional languages if they can practice them
daily with their peers who are native speakers of those regional languages. It
may need some years to master one or more regional languages due to the
different pronunciations of their native regional languages, but if they
practice for at least four years, the minimum year of college study, they can
be fluent and master one or more of the regional languages (Galingging &
Tambunsaribu, 2021; Tambunsaribu, 2022). Language maintenance can also be
established by mentoring and supervising the use of languages by people who are
interested in learning the languages (Suandi & Sutama, 2021). Some other
actions can be done in preserving languages such as the use of technology to
publish books or documents related to linguistics, literary works, and
dual-language books (Mlambo & Matfunjwa, 2024; Ohle & Bartles, 2016);
teaching language to people by using some material such as folktales, poems,
narrative text, old music containing cultural values and other interesting
activities (Yektiningtyas & Modouw, 2017; Rahman & Letlora, 2018;
Zeitlin, 2003).
We can conclude
that universities, especially Universitas Kristen Indonesia, can be the place
for people to learn the regional languages of different islands in Indonesia.
The students of Universitas Kristen Indonesia, who come from several islands,
can also be ambassadors for regional language maintenance (Tambunsaribu, 2024).
Acknowledgment
First of all,
the author thanks God for His grace and mercy. The author would like to thank
Universitas Kristen Indonesia where the author works. The author also gives
thanks to the English Literature Department for its support to the author in
conducting this research. The author gives thanks to all the students at
Universitas Kristen Indonesia who have given their attention and contribution
as the respondents in this research. The author also gives thanks to all his
coworkers, lecturers, and staff, in the English Literature Department of
Universitas Kristen Indonesia for their big support to the author in the whole
process of finishing this research.
References
Alika et al. (2017). Faktor
Pemertahanan Bahasa Minangkabau Ragam Nonformal dalam Ranah Kekariban Pada
Komunitas Seni Sakato di Kota Yogyakarta. Deiksis-Jurnal Pendidikan Bahasa
Dan Sastra Indonesia, 4(2), 32.
Aziz, E. A. (2024). Saving Indonesia's more than 700 languages. Time.
https://time.com/7012839/endang-aminudin-aziz/
Badan Pusat Statistik. (2024). Statistik
Indonesia 2024: Statictical Yerabook of Indonesia 2024. Volume 52. Badan
Pusat Statistik: BPS-Statitics Indonesia. Website:
https://www.bps.go.id/id/publication/2024/02/28/c1bacde03256343b2bf769b0/statistik-indonesia-2024.html
Dirhamsyah, D., Umam, S., & Arifin, Z.
(2022). Maritime law enforcement: Indonesia's experience against illegal
fishing. Ocean & Coastal Management, 229, 106304.
Erniati, E., & Wijaya, D. (2023).
Patterns of Language Maintenance and Use in the Family Environment in Negeri
Wakasihu, Maluku. Journal of Languages and Language Teaching, 11(4),
555-574.
Johnson, M., & Lee, S. (2022).
Rethinking language: Beyond rules and structures. Journal of Linguistic
Anthropology, 32(1), 45-60. https://doi.org/10.1234/jla.2022.5678.
Kafle, N., &
Li, W. (2020). The role of attitudes in language shift and language maintenance
in the Telugu community in New Zealand. International Journal of the
Sociology of Language, 2020(264), 1–18. https://doi.org/10.1515/ijsl-2020-2102.
Kaveh, M., &
Sandoval, M. (2024). Language maintenance, emotional investments, family
values, and heritage language use among Jewish-Israeli immigrant parents. International
Journal of Intercultural Relations, 88, 1–12. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2380819.
Kementerian
Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi. (2023). Regulatory framework
for local language development in Indonesia. https://berkas.dpr.go.id/pusaka/files/info_singkat/Info%20Singkat-XV-4-II-P3DI-Februari-2023-210-EN.pdf.
Komalasari, I.,
& Rusdiana, I. (2017). Upaya Pemertahanan Bahasa. Prosiding 2nd NEDS
Proceedings. 2nd National English Department Seminar (NEDS) (pp.
105-112). Banjarmasin: PUSAT PENGELOLAAN JURNAL DAN PENERBITAN ULM.
Mlambo, R.,
& Matfunjwa, M. (2024). The use of technology to maintain the
indigenous languages of South Africa. Literator-Journal of Literary
Criticism, Comparative Linguistics and Literary Studies, 45(1),
2007.
Ohle, K., & Bartles, J. (2016). Using
Dual-Language Books to Maintain Language & Culture in Alaska Native
Communities.
Rahman, F., & Letlora, P. S. (2018). Cultural Maintenance:
Rediscovering the Endangered Oral Tradition of Maluku (A Case Study on"
Kapata" of Central Maluku). Advances in language and literary studies,
9(2), 91-97.
Salam, S., & Ponto, D. (2021). Pemertahanan Bahasa Minahasa di
Desa Kaaruyan. Ideas: Jurnal Pendidikan, Sosial, dan Budaya, 7(3),
241-252.
Suandi, I. N., & Sutama, I. M. (2021, April). Balinese Language
Elucidation as an Attempt to Maintain Balinese Language in Bali Province.
In 2nd International Conference on Technology and Educational Science
(ICTES 2020) (pp. 305-309). Atlantis Press.
Tambunsaribu, G., & Galingging, Y. (2021). Masalah yang Dihadapi
Pelajar Bahasa Inggris dalam Memahami Pelajaran Bahasa Inggris. Jurnal
Dialetika, 8(1), 30-41.
Tambunsaribu, G. (2022). Ketidakkonsistenan Beberapa Huruf Konsonan
Dalam Bahasa Inggris. DIALEKTIKA: JURNAL BAHASA, SASTRA DAN BUDAYA, 9(2),
156-171.
Tambunsaribu, G. (2024). Transmigrant Students’ Motivation and
Problems in Learning Regional Languages: Language Maintenance. SOSHUM:
Jurnal Sosial dan Humaniora, 14(1), 82-89.
UNESCO. (2003). Language Vitality and Endangerment. America:
International Expert Meeting on UNESCO.
UNESCO. (2024). Digital maintenance of Indigenous languages: At the
intersection of technology and culture. Website: https://www.unesco.org/en/articles/digital-maintenance-indigenous-languages-intersection-technology-and-culture.
Yektiningtyas, W., & Modouw, J.
(2017). Infusing culture in English learning: an attempt to maintain
cultural heritages in Jayapura municipality, Papua. LLT Journal: A
Journal on Language and Language Teaching, 20(1), 40-48.
Zeitlin, S. J. (2003). The people's
poetry. Oral Tradition, 18(1), 6-13.
Zuckermann, G. (2020). Revivalistics: From the Genesis of Israeli
to language reclamation in Australia and beyond. Oxford University Press.
Komentar